الشروط المحلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 当地需求
- "الشروط المحسنة" في الصينية 放宽的条件
- "مشروع المبادرات المحلية" في الصينية 地方行动项目
- "المعهد الوطني للشؤون المحلية" في الصينية 国家土着事务研究所
- "اللجنة الوطنية للشؤون المحلية" في الصينية 全国土着事务委员会
- "الشراكة من أجل تنمية القدرات المحلية" في الصينية 地方能力发展伙伴关系
- "الشبكة الإقليمية للسلطات المحلية لإدارة المستوطنات البشرية" في الصينية 地方人类住区管理当局区域网
- "مشروع المناظير المحلية للتنمية" في الصينية 用地方观点看发展项目
- "الشبكة المحلية" في الصينية 局域网
- "مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية" في الصينية 共助社区项目
- "مستشار للشؤون المحلية" في الصينية 土着问题顾问
- "اللجنة المحلية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 地方艾滋病毒/艾滋病防治委员会
- "مؤتمر السلطات المحلية لتنمية المستوطنات البشرية في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋负责人类住区发展问题地方当局大会
- "برنامج الشراكة لتعزيز القدرة الوطنية على تحليل العوامل المحددة والعواقب المتصلتين بوباء فيروس نقص المناعة البشرية من النواحي النفسية والاجتماعية والاقتصادية والاستجابة لها" في الصينية 加强国家分析和处理艾滋病毒流行病的心理、社会和经济决定因素及后果的能力合作方案
- "إحصاءات مشروع أنجوس ماديسون لأكبر عشر اقتصادات حسب الناتج المحلي الإجمالي (وفقا للقوة الشرائية)" في الصينية 安格斯·麦迪逊统计的历年世界十大经济体国内生产总值(购买力平价)列表
- "الشروط العامة" في الصينية 一般性能要求
- "المرحلة الدولية من مشروع الحفر في المحيطات" في الصينية 国际海洋钻探阶段
- "المحافظة الشمالية الشرقية (كينيا)" في الصينية 东北省(肯尼亚)
- "مبدأ المحلية" في الصينية 定域性原理
- "المؤتمر العالمي للمحافظين والحكومات المحلية والشركاء من القطاع الخاص" في الصينية 市长、地方政府和私营部门合作者世界会议
- "مشروع المستوطنات الجبلية" في الصينية 山区定居项目
- "مشروع الدعم على مستوى المجتمع المحلي" في الصينية 社区支助项目
- "مشروع إعادة الإدماج وتوفير الدعم للمجتمعات المحلية" في الصينية 重返社会和社区支助项目
- "الشرطة الوطنية الشيلية" في الصينية 智利卡宾枪骑兵
- "الشروط العامة لعقود خدمات الاستشاريين والمتعاقدين من الأفراد" في الصينية 咨询人和个体订约人服务合同通用条件
- "الشروق" في الصينية 日出
- "الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة" في الصينية 联合国合同总则
أمثلة
- ٣- الشروط المحلية والسياسات ذات الصلة
国内条件和有关政策 - وسوف يبدأ سريان هذا الاتفاق عندما تكون جميع الأطراف المعنية قد استوفت الشروط المحلية لبدء سريانه.
一旦所有缔约国皆已符合使该协定生效的国内要件后便开始生效。 - وعلى البلدان النامية أن تركز على كامل طائفة الشروط المحلية المسبقة للتنمية، مثل تحسين الإدارة بالمعنى الأوسع للكلمة.
发展中国家应重视发展所必需的所有国内先决条件,例如最广义上的善政。 - وضع جداول دقيقة وفي حينها للمرتبات في البعثات تعكس أفضل الشروط المحلية السائدة للخدمة في 4 بعثات
及时和准确地确定特派团的薪级表,以最确切地反映4个特派团当地的实际情况 - 62- وتسعى جميع المؤسسات المساهمة التابعة لوزارة الثقافة إلى توفير وصول خال من الحواجز إلى مرافقها ومبانيها بحسب الشروط المحلية وشروط البناء بها.
文化部的所有捐助机构努力根据其地方和建筑条件为其场所提供无障碍设施。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن معظم الدساتير لا تقول شيئا عن الشروط المحلية للتحمل الانفرادي للالتزامات القانونية، وفي المقابل يوجد تقنين شامل لمسألة الأهلية للدخول في معاهدات.
此外,大多数宪法没有提到,在国内,单方面承担法律义务,须依何种条件。 - ولا ينبغي تطبيق هذه الأساليب إلا عندما تكون ضرورية لكفالة مشاركة الجهات المتخذة أساسا للمقارنة والتي تعرض أفضل الشروط المحلية السائدة للتوظيف.
仅在为了确保提供当地现行最佳雇用条件的参照方参与而不得已时,才采用这种方式。 - وتفعل الوكاﻻت كل ما في وسعها لضمان أن تكون مرتبات الخبراء متفقة مع أفضل الشروط المحلية السائدة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية على نحو ما ورد في توصية المفتش.
按照检查员的建议,各机构竭尽全力,确保专家的薪金与专业人员的当地现时最好的条件一致。 - 12- سجلت باكستان تقدماً ملحوظاً في سد الفجوة بين الشروط المحلية للإبلاغ المالي للشركات والمعايير الدولية، ليس فقط باعتماد معايير الإبلاغ المالي الدولية، بل وأيضاً بإنشاء آليات لضمان إنفاذها.
巴基斯坦不仅采用了IFRS, 而且还设立了确保其实施的机制,从而在缩小本国公司财务报告规定同国际准则之间的差距方面取得了很大进展。 - إذا أخذنا في الاعتبار مثلاً وصولها إلى التمويل بشروط لا يُرجح أن يعادلها أي نمط آخر من المؤسسات النشطة في مجال السلع الأساسية؟ وحتى ولو أصبحت الشروط المحلية مثلى بالنسبة للجهات الفاعلة المحلية، فهل تعطيها المزايا النسبية التي تتمتع بها أساساً جيداً للتنافس مع التجار الدوليين؟
大型贸易公司的比价优势究竟有多大 -- -- 例如考虑到它们可以其他商品经营公司无法比拟的条件获得贷款?
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الشروط العامة" بالانجليزي, "الشروط العامة التي تنظم تسليم البضائع بين منظمات الدول الأعضاء في مجلس التعاضد الاقتصادي" بالانجليزي, "الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة" بالانجليزي, "الشروط العامة لعقود خدمات الاستشاريين والمتعاقدين من الأفراد" بالانجليزي, "الشروط المحسنة" بالانجليزي, "الشروق" بالانجليزي, "الشرى" بالانجليزي, "الشريحة الرئيسية" بالانجليزي, "الشرير ينام جيدا (فيلم)" بالانجليزي,